据新华网消息,今年12月,韩国 泡菜将成为世界文化遗产。为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。有韩国媒体透露,今后韩国泡菜的中文名称将改为“辛奇”,改走高档路线。
《首尔 新闻》8日报道称,为了表示泡菜的韩国特质,韩国农林水产部决定以后出口中华圈的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国农林水产部7日证实,已经通过韩国农水产流通公社在中国、中国台湾 、中国香港 等地区申请注册“辛奇”商标。韩国政府出面在海外进行商标注册还是第一次。估计3个地方商标申请全部完毕需要1年时间,韩国农林水产部决定本月底开始在香港通过巴士广告的形式对消费者进行“辛奇”的反应调查。
2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。韩国农林水产部相关人士称,此前韩国国内企业都是以“韩式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名称对中华圈出口泡菜,以后将统一使用“辛奇”名称,这将进一步强化韩国泡菜在中华圈市场的地位。
韩国将重点打造传统美食游
据韩国《亚洲经济》11月8日消息,韩国观光公社日前宣布,2014年将对韩国内最具代表性的美食进行筛选,最优秀的美食可入选韩国美食旅游项目,向外国游客介绍韩国的传统饮食文化。
观光公社表示,将把韩国宫中菜肴、家庭美食、寺庙饮食及传统市场作为素材,集中对韩国饮食文化进行分门别类的开发,以全新的面貌展现在外国游客面前。
报道称,韩国饮食历史悠久,独具特色。若韩国泡菜及相关腌制酱菜类食品被联合国教科文组织指定为人类文化遗产,将有利于把这一特色打造成为饮食旅游文化项目,从而让更多的外国人了解韩国传统美食。
韩国观光公社官员称,已经到了腌制泡菜的季节,将在近期举办制作泡菜活动,吸引外国人参加。同时,也将加强对韩国传统饮食的海外宣传活动,让全世界的人们共同体验来自东方的“韩国风”。 |